Index of /supannee.pin/document/001425student

[ICO]NameLast modifiedSizeDescription

[DIR]Parent Directory  -  
[   ]A Good Translation is easily understood, fluent and smooth, as well as idiomatic.ppt04-Dec-2016 13:59 1.1M 
[   ]A Translator Must Have a Way To Make Explicit What Is Implicit In Allusions To Sayings, Songs, Poems, And Fiction.pptx04-Dec-2016 14:00 9.7M 
[   ]A good translation reconstructs the cultural context of the original.pptx04-Dec-2016 13:59 1.7M 
[   ]A good translation will convey as much as possible the meaning of the original text.pptx04-Dec-2016 13:59 760K 
[   ]Cross Cultural Translation.ppt10-Jul-2017 17:02 1.1M 
[   ]Cross Cultural Translation Painting.pdf10-Jul-2017 17:02 181K 
[   ]Cross Cultural Translation in Thai Novel.ppt10-Jul-2017 17:02 1.0M 
[   ]Culture Constitutes a Major Problem that Faces Translators.pptx04-Dec-2016 14:00 1.0M 
[   ]Doublespeak.pptx10-Jul-2017 17:01 84K 
[   ]Economic News.pdf10-Jul-2017 17:01 522K 
[   ]Over translation, under translation and untranslatability.pptx04-Dec-2016 14:00 819K 
[   ]Political News.pdf10-Jul-2017 17:01 7.5M 
[   ]Poorly translated text distorts the original in its tone and cultural references.pptx04-Dec-2016 14:00 582K 
[   ]Problems in Translation.pptx04-Dec-2016 14:00 259K 
[   ]Social News.pptx10-Jul-2017 17:02 4.5M 
[   ]Tone.pptx10-Jul-2017 17:02 8.8M 
[   ]Translating Across Cultures.pptx10-Jul-2017 17:02 138K 
[   ]translation problems.pptx04-Dec-2016 14:00 394K